一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
影视文化对文学的冲击与改写

近年来,以文学原著改编的电影《一九四二》、《白鹿原》、《归来》,以及新版电视剧《红高粱》、《一个和八个》等的热播,让文学本身的存在有些快乐也有些尴尬。

2016-03-29
“是最奇妙”中国书法篆刻特展在东京举行

以知名书法家曾翔及其在中国人民大学开设的高级书法研修班师生书法、篆刻作品构成的“是最奇妙”特展,6月1日起在日本东京中国文化中心举行。

2016-03-29
“北京故事”柏林亚太周上展风情

“柏林亚太周 感知中国”活动在德国首都柏林举办。由北京市政府新闻办和东城区共同主办的“地坛文化庙会”成为柏林亚太周最大亮点。

2016-03-29
《楚辞》研究的重大推进

随着出土的战国楚简帛书和秦、汉简帛书越来越多,对《楚辞》研究有重大的推进意义,本文着重讲出土的文献对《楚辞》研究的作用及如何利用这些资料推进研究。

2016-03-29
戛纳电影节里的“中国机会”

2016-03-29
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 777
    • 778
    • 779
    • 780
    • 781
    • 782
    • 783
    • ...
    • 786
    • 787
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6