一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
蒙古国外交家钢巴特尔:中蒙关系发展需要我的一份力

钢巴特尔先生1982年便毕业于蒙古国立大学中文系,他笑称自己是“蒙古国会说中文的人当中的老一辈”。在蒙古国立大学中文系教书十几年后,他于2001年转入蒙古国外交部负责中蒙外交关系相关工作至今。

2019-09-23
中蒙建交70周年 | 浩·巴特尔夫:用翻译搭起中蒙友谊之桥

浩·巴特尔夫,蒙古汉学家、译者。曾将《摆脱贫困》《人民的总理周恩来》等书译成蒙文在蒙古国出版,并于2019年荣获“中蒙友好贡献奖”荣誉奖。

2019-09-19
“2019中蒙联合书展”蒙古国家电视台(MNB)英文全景报道

蒙古国家电视台英文频道对“2019中蒙联合书展”进行全景式报道,三分钟带你了解书展盛况!

2019-09-18
蒙古汉学家温德华:从中国历史爱好者到译者

温德华,蒙古国汉学家、翻译家,华中师范大学历史学博士,蒙古国立大学副教授。参与翻译了《明史》《“一带一路”:中国崛起的天下担当》等作品。

2019-09-18
其米德策耶:蒙古读者希望了解更多孔子文化

其米德策耶:蒙古国立大学孔子学院蒙方院长,蒙古国立大学教授,蒙古中国友好协会秘书长,蒙古国国家功勋文化活动家得主。曾获国家翻译最高奖“金羽毛”奖,世界孔子学院先进个人奖、中华图书特殊贡献奖等。

2019-09-10
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 12
    • 13
    • 14
    • 15
    • 16
    • 17
    • 18
    • ...
    • 30
    • 31
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6