一句话点评

在线时间:09:00 -18:00

全国免长途电话:

010-82300038

  • 首页

    Home
  • 译研库

    Database
    • 项目库
    • 作品库
    • 人才库
    • 机构库
  • 资讯头条

    Headlines
  • 译研社区

    Community
  • 资料分享

    Sharing
  • 品牌活动

    Activity
  • 互译合作

    Cooperation
登录 注册
English
Version

关于征集“外国人写作中国计划” “人类共命运 ‘疫’鉴共同体” 2020年度选题的通知

中国经验,世界分享

最新 动态 头条 人物 作品 视频 图志 通知 汉学家动态 专题 中加国际电影节
“学术界007”:真正的互动电影 兰登教授系列电影第3部《但丁密码》今公映

007遥不可及,但做一个“学术界的007”,却是看完电影、读完小说后,可能在茶余饭后办到的。

2016-10-28
专访亚美尼亚诗人玛尔莲娜:我想通过诗歌铭记民族的历史

亚美尼亚女诗人玛尔莲娜·加布里利杨是本届2016鼓浪屿诗歌节上一道不一样的风景。

2016-10-28
越剧《寇流兰与杜丽娘》:让“旧相识”成为“新相知”

新编越剧《寇流兰与杜丽娘》来沪参加上海国际艺术节,日前,该剧导演、正在北京复排京剧《大唐贵妃》的郭小男接受专访,详述了这部带有实验性的越剧的创作故事。

2016-10-26
做“劳伦斯翻译专业户”是一条孤独的路,但我自由——黑马

一条孤独但自由的路,也许是人生的另一种生活方式,对于译员来说承载了生活中的苦辣酸甜,今天就让我们一起来聆听劳伦斯翻译专业户的翻译人生。

2016-10-26
巴金作品在西班牙

第十二届巴金国际艺术研讨会于近日在河北师范大学召开,来自意大利、西班牙、日本以及中国各地的多位学者参会。

2016-10-24
    • «
    • 1
    • 2
    • ...
    • 1323
    • 1324
    • 1325
    • 1326
    • 1327
    • 1328
    • 1329
    • ...
    • 1362
    • 1363
    • »
  • 页 跳转
项目专题
项目库
快速发布资讯
视频

汉学家译者为乌尔都语翻译中心成立发声

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

汉学对话|艾恺的解读:为什么说梁漱溟是一位实干者、运动者

图志

北京语言大学世界汉学中心(青岛)

今日立春:冬将尽 春可期 山河无恙 人间皆安

北京语言大学成立一带一路研究院,聚焦“一带一路”汉学与文化发展

中国故事的国际表达——“CCTSS-Amazon中国文化‘走出去’主题研讨会”在京举行

吉尔吉斯斯坦文化、信息和旅游部副部长到访中国文化译研网

亚美尼亚教育科学文化体育部副部长到访中国文化译研网

巴基斯坦正义运动党书记Ahmad Jawad先生到访中国文化译研网

“卓青计划”项目《世界汉学口述史》中外专家座谈会在京举行

译研动态 | 蒙古汉学与文化经典互译论坛暨亚洲经典著作互译计划研讨会在京开幕

“外写中写作中国计划”海外传播交流会

旧版入口

关于我们

中国文化译研网——中外文化互译合作平台

Chinese Culture Translation & Studies Support Network
Sino-Foreign Cultural Translation & Cooperation Platform

发现·翻译·创作·分享最好的中国文化作品

Discover, Translate, Create & Share the Best Works of Chinese Culture

网站地图

微博

联系我们

  北京市海淀区学院路15号综合楼A座6层

  (010-82300038)

关注公众号

扫一扫

Copyright 2017-2019 中国文化译研网  京ICP备05062613号-6